| Sergey Nikolenko ( @ 2008-07-24 23:52:00 |
| Entry tags: | ЧГК |
Итоги вопросного сезона
И всё-таки решусь поучаствовать в конкурсе
e_rubik.
Предлагаю вашему вниманию вопросы, которые у меня сыграли в сезоне 2007-2008.
Сделал некоторую выборку, не слишком маленькую, но и не сказать что большую.
Буду благодарен за любую реакцию.
- Внимание, в вопросе словом ВТОРЫЕ заменено другое слово. Писатель Марк Алданов считает, что обидный смысл, вкладываемый сейчас в слово ВТОРЫЕ, на самом деле неуместен, ведь именно ВТОРЫЕ взяли... что?
Ответ: Фивы.
Комментарий: ВТОРЫЕ — эпигоны, буквально «рождённые после»; поход отцов на Фивы был неудачен, а вот эпигоны как раз Фивы взяли. Однако сейчас слово «эпигоны» употребляется в смысле «менее одарённые последователи».
Источник: Критика русского зарубежья. Том I. М., АСТ, 2002. С. 366. - Мы не знаем, как близкие называли Фридриха II Гогенштауфена. Зато мы знаем, что во время своего крестового похода Фридрих II ДЕЛАЛ ЭТО с султаном Маликом аль-Камилем. Какое словосочетание мы заменили на ДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: Играть в шахматы.
Комментарий: Называли ли его «Fritz», мы не знаем (зато так точно называли другого Фридриха II, Гогенцоллерна).
Источник: http://internetpundit.com/story/2008/05/friedrich_ii_von_hohenstaufen_-_blo odless_crusader - Оправдывая привычку одного ирландца весьма редко мыться, герой Джеймса Джойса упоминает объект мощностью почти полтора петаватта. Назовите этот объект.
Ответ: Гольфстрим.
Комментарий:
— Не сегодня ли, Клинк, день твоего ежемесячного омовения? И пояснил, обращаясь к Хейнсу: — Оный нечистый бард имеет правило мыться один раз в месяц.
— Всю Ирландию омывает Гольфстрим, — промолвил Стивен, поливая хлеб струйкой меда.
Источник:
1. http://www.ireland.ru/dublin/James_Joyce/ulisse1_1.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гольфстрим - «Маленький шаг — большой след». Так называлась статья в газете «Известия» о планирующемся в Петербурге памятнике. Кому?
Ответ: Мариусу Петипа.
Зачёт: Петипа.
Комментарий: Petit-pas. А Нилу Армстронгу зачем же в Петербурге памятник ставить.
Источник: http://www.izvestia.ru/spb/article3113963/ - Египтолог Гринцер пишет, что ДОЧЬ считалась священным животным МАМА. Что мы заменили на "ДОЧЬ" и "МАМА"?
Ответ: Мышь, Гора.
Комментарий: Мышь считалась священным животным Гора. А гора родила мышь. Обратите также внимание на падеж слова «мам[а]» в вопросе.
Источник: http://ec-dejavu.ru/m/Mouse.html
Соавтор: Константин Кноп.Чемпионат Канады — 2008
- В одном из переводов известного стихотворения в первой строке упоминаются пикты и свиньи. К кому обращается эта строка как в переводе, так и в оригинале?
Ответ. К Марии Стюарт.
Зачёт. Мари, Мэри, а также любой из этих ответов по-английски.
Комментарий. Перевод строки Бродского "Мари, шотландцы всё-таки скоты" на английский язык потребовал изменить каламбур; по-английски первая строка звучит так: "Mary, I call them pigs, not Picts, those Scots...".
Источник. http://brodsky.alfabank.ru/eng/bibliography/ - В повести «Страсти по звёздному волку» ПЕРВЫЕ регулярно отправляются в район ВТОРОЙ. А в стихотворении Осипа Мандельштама, посвящённом новомодному развлечению, струны ПЕРВОЙ приходят на смену струнам ВТОРОЙ. Назовите это развлечение словом, которое пишется через дефис.
Ответ. Лаун-теннис.
Комментарий. Мандельштам пишет:
Слишком дряхлы струны лир:
Золотой ракеты струны
Укрепил и бросил в мир
Англичанин вечно-юный!
Тогда к слову «ракетка» ещё не прикрепился уменьшительный суффикс. А в фантастической повести ракеты регулярно летают на Вегу, то есть в район созвездия Лиры.
Источник. 1. http://www.lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/stihi.txt
2. http://allbest.ru/library/texts/fan/rf/sux11/1.shtml - Рассказывая о совместной работе Андрея Платонова и Рувима Фраермана, Юрий Нагибин сравнивает Фраермана с золотом, а Платонова — с открытием Абу Мусы Джабира ибн Хайяна. Назовите это открытие.
Ответ. Царская водка.
Комментарий. Фраермана в этой совместной работе совсем не заметно — Платонов его полностью "растворил".
Источник. 1. Ю. Нагибин. По пути в бессмертие. М., АСТ, 2004. С. 264.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Aqua_regia - Раздаётся текст: 11+2 = 12+1
Это равенство, записанное по-другому, вошло в список самых изящных ИХ. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ. Англоязычные анаграммы.
Зачет. Английские анаграммы, американские анаграммы. Даже «австралийские анаграммы», если кто-то так ответит. :)
Комментарий. Eleven plus two = twelve plus one. Это действительно анаграмма.
Источник. http://wordsmith.org/anagram/hof.html Чемпионат Петербурга — 2007
- В воспоминаниях вдовы известного учёного об одном его очень популярном изобретении ничего не говорится. Александр Етоев в связи с этим упоминает другого мемуариста, родившегося в 1779 году. Назовите его.
Ответ. Генрих Жомини.
Комментарий. В воспоминаниях вдовы Менделеева, действительно, об водке ни полслова. Генрих Жомини — автор широко известных мемуаров о наполеоновских войнах.
Источник. http://www.ozon.ru/context/detail/id/1205609/ 
На этой картине 1897 года нет созвездия ИКС. Это созвездие было выделено на рубеже XVI-XVII веков и сначала называлось "Пчела", но вскоре получило современное название. Как оно называется сейчас?
Ответ. Муха.
Комментарий. Раздана картина Альфонса Мухи "Зодиак".
Источник. 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0_(%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B 2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%B5)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BA_%28%D0%BA%D 0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D 1%8C_%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B8%29 - [Раздаётся текст:
Некто, давно не видевший господина К., приветствовал его словами: «Да вы совершенно не изменились».
«Ой!» — вскрикнул господин К., побелев от ужаса. ]
Перед вами — эпиграф к эссе Хулио Кортасара, в заглавии которого упоминается ИКС. Созвездие ИКС было выделено на рубеже XVI-XVII веков. Назовите ИКСА.
Ответ. Хамелеон.
Комментарий. Для господина К. то, что он "не изменился", было ужасно; да и от ужаса он "побелел", а не что-то ещё.
Источник. 1. http://topos.ru/article/2694
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chamaeleon
Соавтор. Михаил Райко. - Живший в конце XVII — начале XVIII века Юдокус Хондикус обрабатывал результаты труда Фрэнсиса Дрейка и был знаком с внуком Герарда Меркатора. На одном из произведений Хондикуса ПЕРВЫЙ пытается дотянуться языком до ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.
Ответ. Хамелеон, Муха.
Комментарий. Из первого предложения понятно, что Хондикус — картограф: он рисовал карты на основе записей Дрейка и покупал карты Меркатора у его наследников. А на составленной им карте звёздного неба, на которой, в тогдашних традициях, были не только настоящие очертания созвездий, но и изображения их названий, присутствуют созвездия Хамелеона и Мухи, о которых мы вам напомнили в предыдущих вопросах.
Источник. 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0_(%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B 2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%B5)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jodocus_Hondius Кубок МГИМО — 2008
- Максим Горький писал: «Берегитесь! ...вот-вот он ринется во тьму, в которой вы сидите, и превратит вас в рваный мешок кожи, полный измятого мяса и раздробленных костей». В каком году он появился?
Ответ. 1896.
Зачёт. 1895.
Комментарий. Речь о фильме «Прибытие поезда на вокзал Ла-Сьоты», который, как известно, вызвал серьёзное оживление в зале. Фильм был представлен публике 6 января 1896 года, но снят был в 1895, поэтому и зачёт.
Источник. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D0%B5 _%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0_%D 0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B7%D0%B 0%D0%BB_%D0%9B%D0%B0-%D0%A1%D0%B8%D0%BE%D 1%82%D1%8B_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC%29 - Согласно широко распространённому мнению, нет ни одного исконно русского слова, содержащего букву Ф — «ферт». Однако этимологический словарь Фасмера классифицирует одно из слов, начинающихся с буквы «ферт», как «новое славянское название», то есть слово, появившееся в России. Назовите это слово.
Ответ. Ферт.
Комментарий. «Ферт — "старое название буквы ф", цслав. фрътъ -- то же. По мнению Швицера (KZ 58, 198), новое слав. название. Вайан (RЕS 16, 250) предполагает ономатопоэтическое происхождение. Едва ли в основе этого слова лежит ср.-греч. ?????? "смутьян, беспокойный человек" (напр., Маценауэр 156). Сомнительна связь с гот. названием руны реrtrа, англос. реоrd, вопреки Миклошичу (у Стендер-Петерсена 455), против см. Кнутссон, GL. 57». Название буквы — специально придуманное слово, что делает его действительно исконно русским.
Источник. 1. http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=/usr/local/share/starling/m orpho&morpho=0&basename=\usr\local\share\starling\morph o\vasmer\vasmer
2. http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/23/
3. http://community.livejournal.com/ru_etymology/670416.html - [раздаётся текст:
Считаю для себя лафой
Писать ______________. ]
Перед вами — тринадцатая и четырнадцатая строки одного из стихотворений Иосифа Бродского. Восстановите два пропущенных слова.
Ответ. Онегинской строфой.
Комментарий. Ею и написано. В частности, две последние строки строфы – 13-я и 14-я – рифмуются.
Источник. И. Бродский. Три письма к Виктору Голышеву. - Атеист Виссарион Белинский однажды с грустью продолжил последнюю фразу известного произведения русской литературы так: «...а другого нет». Назовите любого из заглавных героев этого произведения.
Ответ. Иван Иванович.
Зачёт. Иван Никифорович.
Комментарий. «Скучно жить на этом свете, господа, а другого нет...». Белинский действительно был убеждённым атеистом, «ругал Христа по-матерну».
Источник. И. Золотусский. Россия и интеллигенция. М., Молодая гвардия, 2006. С. 95-96. 
Эта расслабляющая поза в аутотренинге известна как поза ИКСА, потому что ИКСЫ часто принимали её во время долгого ожидания. А Владимир Гиляровский говорил, что в Москве есть только два трезвых ИКСА. Назовите любого из них.
Ответ. Аполлон.
Зачёт. «"Баба с калачом" на "Трухмальных" воротах у Тверской заставы», она же, видимо, Слава. :)
Комментарий. Называется «поза кучера», потому что кучеры, ожидая клиентов, сидели на дрожках именно в такой позе. «В Москве все кучера пьяницы, а трезвых только два: один вот этот, на Большом театре, а другой на “Трухмальных” воротах у Тверской заставы, да и то потому, что то не настоящий кучер, а “баба с калачом”».
Источник. 1. http://www.superidea.ru/intel/emot/at2.htm
2. В. Гиляровский. Мои скитания. М., Вагриус, 2001. С. 279-280.- [раздаётся текст:
35 И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий.
36 Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус
37 и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.
38 И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский. ]
Работы Исидора Севильского, основанные на этом отрывке Евангелия от Луки, привели к тому, что ИХ обвинили в ереси и вызвали в Рим. Правда, ИМ удалось переубедить своих оппонентов. Назовите ИХ.
Ответ. Кирилл и Мефодий.
Комментарий. Из-за стиха 38 Исидор объявил греческий, римский и еврейский (арамейский) священными языками и считал, что богослужения можно проводить только на них. Поэтому деятельность Кирилла и Мефодия, создававших славянский алфавит и переводивших на него священные книги, показалась папе Адриану еретической. Но обошлось.
Источник. 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB_%D0%B8_%D0%9 C%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B9
2. http://www.referats.net/pages/referats/rkr/page.php?id=27111
3. http://vehi.net/bible/luk.htmlКубок Эйлата – 2007
- Начнём с несложного вопроса, чтобы команды втянулись. Первый из НИХ появился в 1868 году в Чикаго, но популярности не снискал, потому что был механическим: трудно было одновременно крутить заводную ручку и использовать ЕГО по назначению. Назовите ЕГО.
Ответ. Пылесос.
Комментарий. "Мой котёнок тоже поначалу боялся пылесоса; а потом ничего, втянулся". Надеемся, команды тоже втянутся.
Источник. http://en.wikipedia.org/wiki/Vacuum_cleaner - В одном из романов Роберта Хайнлайна упоминается бренди, «настолько королевский, что, может быть, у него даже есть» ОНА. Одно из первых ЕЁ упоминаний содержится в Талмуде, где разрешается при определённых условиях не делать ребёнку обрезание. Назовите ЕЁ.
Ответ. Гемофилия.
Комментарий. Гемофилия — королевская болезнь, взять хотя бы королеву Викторию и цесаревича Алексея. А Талмуд разрешает не делать ребёнку обрезание, если два его брата умерли от этой процедуры, что считается одним из первых упоминаний гемофилии.
Источники. 1. Р. Хайнлайн. Иов, или посрамление справедливости. Любое издание.
2. http://www.hemophilia.ca/en/2.1.2.php
Соавтор. Юрий Вашкулат. - Рассуждая об идеологической подоплёке исторической науки, Леонид Радзиховский упоминает два однотипных объекта, один из которых находится в Париже, а другой — в Лондоне. Назовите оба.
Ответ. Вокзал Аустерлиц, вокзал Ватерлоо.
Зачёт. Аустерлиц, Ватерлоо.
Комментарий. Каждая страна назвала в честь сражения одной и той же войны вокзал; но сражения выбрали разные.
Источник. http://vz.ru/columns/2007/6/26/90387.html - Действие фильма «Radio Days» происходит в Америке конца 30-х – начала 40-х годов. В одном из эпизодов персонажи фильма после удачного свидания практически начинают объясняться друг другу в любви, однако во внезапно изменившихся обстоятельствах мужчина проявляет неуместную трусость и в итоге, разумеется, теряет женщину. Кого или чего испугался мужчина?
Ответ. Марсиан.
Зачёт. Вторжение марсиан, «Война миров».
Комментарий. Фильм Вуди Аллена «Radio Days», как можно заключить из названия — ностальгический фильм о тех временах, когда радио играло большую роль в жизни американцев. Весь фильм вращается вокруг радио, и «внезапно изменившиеся обстоятельства» — это знаменитая постановка Орсона Уэллса (случившаяся в 1938 году).
Источник. Фильм «Radio Days». - [раздаётся текст:
Who cooks for you?
Hip hip hip hooray boys, spring is here!
Oh sweet Canada, Canada, Canada ]
По печальной статистике начала XX века, одна треть школьников Петрограда никогда ЭТОГО не слышали. А перед вами – традиционная запись нескольких разновидностей ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ. Пение птиц.
Зачёт. Птичье пение, птичьи песни.
Комментарий. Эти фразы — традиционная англоязычная запись птичьего пения. «Who cooks for you» — сова, «hip hip hip hooray boys» — певчий соловей, «oh sweet Canada, Canada, Canada» — белошейная овсянка. А несчастные городские дети из рабочих кварталов Петрограда очень редко выбирались за их пределы.
Источник. 1. Малый Сатирикон. М., Художественная литература, 2001.
2. http://birding.about.com/od/learnsongs/a/remembersongs.htm Кубок московской области
- Роман Арбитман, размышляя о тайных мировых правительствах, приходит к выводу, что всё же существует одно по-настоящему массовое движение, которое реально влияет на происходящие в мире процессы. Назовите англичанина, который «рассекретил» это движение.
Ответ: Броун
Зачет: Браун, Роберт Браун, Роберт Броун
Комментарий: в 1827 году он открыл броуновское движение – беспорядочное движение малых частиц, взвешенных в жидкости или газе, происходящее под действием толчков со стороны молекул окружающей среды.
Источник: Р. Арбитман. Поединок крысы с мечтой. — М.: Время, 2007. – С. 13. - [Чтецу: кавычки игнорировать]
В 1837 году «Спокойное море» дало ему возможность совершить бесплатную поездку в Италию. Назовите его.
Ответ: Айвазовский
Зачет: Иван Константинович Айвазовский
Комментарий: его так премировали за картину «Спокойное море»
Источник: http://books.google.ru/books?id=Dd9aONENAxgC&pg=PA12&lpg=PA12&dq=%D0%90%D0%B9%D0%B2%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D 0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%B F%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B 5+%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B5+1837&source=web&ots=CYfr9JxYEa&sig=N2syeiRIH1u0YYFbiAGr724-_Y0&hl=ru